Friday, December 17, 2010

Knife



You touched my life
with the softness in the night
my wish was your command
until you ran
out of love
I tell myself I'm free
got the chance of living just for me
no need to hurry home
now that you're gone

CHORUS
Knife
cuts like a knife
how will I ever heal
I'm so deeply wounded
knife
cuts like a knife
you cut away the heart of my life

When I pretend when I smile
to fool my dearest friends
I wonder if they know
it's just a show
I'm on a stage day or night
I go through my charades
but how can I disguise
what's in my eyes

(Repeat CHORUS)

Oh oh oh oh oh ...I try and try
locking up
the pain I feel inside
the pain of wanting you
wanting you

(Repeat CHORUS)

Hôm nay thứ sáu, lười quá, tôi đi kiếm nhạc cũ nghe.  Bạn có nghe qua bài Knife này lần nào chưa?  Thời ấy, tôi ngồi bó gối quán café, nhắm mắt nhập thần vào bài hát khi thất tình!  Knife... cuts like a knife... you cut away the heart of my life!  Lời tiếng Anh bài này dễ, bạn nào thất tình, mới học tiếng Anh, bảo đảm sẽ thấm bài ballade này.

2 comments:

  1. HỒi đó có nghe bài này, có điều thời ấy chả hiểu gì.. cứ nhắm mắt, hả họng "Knife, cuts like a knife..."

    Thứ sáu mà anh, thà hồ linh tinh.

    ReplyDelete
  2. Bài này thập niên 80 không nổi lắm, chỉ vài quán café mở hà Đậu :)

    ReplyDelete

Tôi phải chỉnh phần ý kiến chỉ dành cho người có Google Account vì dạo gần đây có kẻ ưa thả rác rưới. Nếu bạn viết dài, Blogger thường để vào Spam, tôi sẽ cố gắng check thường xuyên Spam folder. Cám ơn bạn.